Translator Reviews ( English → Native Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Feb 2014 at 19:58
6.0 Confidential Information.
6.1 The Contractor and his or her employees shall not, during the time of rendering services to the Company or thereafter, disclose to anyone other than authorized employees of the Company (or persons designated by such duly authorized employees of the Company) or use for the benefit of the Contractor and his or her employees or for any entity other than the Company, any information of a confidential nature, including but not limited to, information relating to: any such materials or intellectual property; any of the Company projects or programs; the technical, commercial or any other affairs of the Company; or,
6.0 秘密保持。
6.1 請負人とその従業員は、カンパニーにサービスを提供している期間中又はその後も、カンパニーの権限を持つ従業員(又はそのカンパニーの権限を持つ従業員から正当に指名された人物)に秘密情報を開示したり、請負人とその従業員又はカンパニー以外の団体の利益のために秘密情報を使用してはならない。秘密情報には以下に関係する情報が含まれるがこれらに限られない:秘密の性質を持つ知的財産権;カンパニーのプロジェクト又はプログラム;カンパニーの技術、事業、又はその他に関する事項;又は、