Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 20 Feb 2014 at 12:25

hiro1981
hiro1981 49 翻訳勉強中です。 2001年から2006年まで大学でフランス語を専攻...
French

AZ
Merci d'avoir pris contact avec Marketplace Amazon.fr.

Nous vous remercions d'avoir confirmé que cette commande vous a été retournée comme non livrable.

Quand un article est retourné à un vendeur en raison d’une erreur d’expéditeur ou si l’expédition n’est pas livrable, nous attendons des vendeurs qu’ils effectuent un remboursement complet à l’acheteur.

Veuillez donc effectuer un remboursement complet (du montant de l’article et les frais de l’expédition) dans un délai de trois (3) jours ouvrés et nous informer lorsque vous l’avez fait.

Japanese

AZ
フランスアマゾンのマーケットプレースに連絡いただき、ありがとうございます。

この注文が配達不可としてあなたのもとに戻ったことを確認していただきまして、ありがとうございます。

商品がセラーに、送り主の間違いか配達不可の理由で送り返された場合、セラーが購入者に全額返金をするよう求めます。

ですので、営業日3日以内に商品の全額と送料の返金処理をしてくださいますようお願いいたします。返金処理をされましたら、マーケットプレースまで連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.