Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 18 Feb 2014 at 14:53

English

Features: -Available in black and green . -Constructed of 1682D nylon with duraguard coating. -Fully-lined interior with multiple pockets for organizing. -Two large zippered outside pockets. -One-button locking trolley handle with comfort grip. -Airline-grade aluminum tubes. -Removable high performance wheels with stylish covers. -Quick loop on back attaches to rollaboard. -Integrated ID tag. -Dimensions: 12.5" H x 15" W x 8" D


1682 Denier Ballistic Nylon
Removable high performance wheels with stylish covers
Fully-lined interior with multiple pockets for organizing
12.5 Inch x 15 Inch x 8 Inch
Made In China

Japanese

特長: 黒と緑が現在在庫あります。 -防水加工を施した1682Dのナイロンで、整理しやすく複数のポケットがある素敵なインテリア。 - 二つの大きなファスナー付き外ポケット。コンフォートグリップ付きトロリーハンドルをロックするワンボタン。 - 航空会社が使用するような高品質のアルミニウム管使用。スタイリッシュなカバー付き·取り外し可能な高性能ホイール。背面のファスナーが直接鞄に接続します。 IDタグを統合しました。 ·サイズ:12.5"高さx15"幅x8"D


1682デニールのバリスティックナイロン
スタイリッシュなカバーで、取り外し可能な高性能ホイール
整理するための複数のポケット付き完全裏地付き
12.5インチ×15インチ×8インチ
中国製

Reviews ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 18 Feb 2014 at 15:48

読みやすいです。

Add Comment