Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 22 Jun 2011 at 22:31

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese

証明条件を考えよう

10進法は義務か?

x=整数限定?

オイラーの式は「素数」で構成されている
*Leonhard Euler(レオンハルト・オイラー)

10進法の「2」

素数の「2」

これはリーマンのミスである
*リーマン(Riemann)

xは素数であるべき

10進法に拘るな

10進法は慣例に過ぎない。
義務ではないのだ

素数の謎が知りたいなら
主観を捨てろ

πに従え

究極の美

English

Let's think about proven requirements

Is the decimal system an obligation?

x = integers only?

Our equation is made up of prime numbers.
*Leonard Ueler

"2" of the decimal system

"2" of prime numbers

This was the salary man's mistake.
*Riemann

x should be a prime number.

Don't obsess over the decimal system.

The decimal system is nothing more than a convention.
It's not an obligation.

If you want to understand the mysteries of prime numbers
abandon yourself.

Follow π.

The ultimate beauty.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 数学の問題を扱った動画のシナリオ。YouTubeで公開されます