Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 22 Jun 2011 at 16:17

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

証明条件を考えよう

10進法は義務か?

x=整数限定?

オイラーの式は「素数」で構成されている
*Leonhard Euler(レオンハルト・オイラー)

10進法の「2」

素数の「2」

これはリーマンのミスである
*リーマン(Riemann)

xは素数であるべき

10進法に拘るな

10進法は慣例に過ぎない。
義務ではないのだ

素数の謎が知りたいなら
主観を捨てろ

πに従え

究極の美

English

Let's think about a proof condition

Is decimal number a commitment?

x = integer number only?

Euler formula build up with "prime number"
* Leonhard Euler (Leonhard Euler)

Decimal "2"

Prime "2"

This is a mistake of Riemann
*Riemann (Riemann)

x must be prime number

Don't stick to decimal number

Decimal number is just an institution.
It's not a commitment

If you want to know the riddle of prime number,
let subjective view away

Follow π

Ultimate beauty

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 数学の問題を扱った動画のシナリオ。YouTubeで公開されます