Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 61 / Native English / 0 Reviews / 10 Feb 2014 at 10:45
Japanese
ペイパルクレームへ引き上げる手続きは済みましたか?わたしは、なるべく早くあなたへの返金処理をするつもりです。
ただ申し訳ありませんが、今外出中のため、パソコンが見られません。帰宅しましたらすぐにPayPalの確認をしますので少々お待ちください。よろしくお願いします。
English
Have you already finished processing your Paypal complaint?
I intend to issue a refund to you as soon as possible.
However, unfortunately I am out at the moment and so I cannot use my computer. I am very sorry.
I will check Paypal as soon as I get back home. I appreciate your patience in this matter.
Thank you
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
できればPayPalに詳しい方お願いします。