Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 55 / 1 Review / 09 Feb 2014 at 22:57
English
Sorry for the delay, I was also on vacation. I don't think we have any stock in USA, as we are expecting our shipment as well. I will ask though
Japanese
返事が送れて申し訳ありませんでした。私も休暇中でした。当方も発送を期待していますが米国に在庫がないかもしれません。訊ねてみます。
Reviews ( 1 )
rasinblancs rated this translation result as ★★★★
10 Feb 2014 at 05:12
original
返事が送れて申し訳ありませんでした。私も休暇中でした。当方も発送を期待していますが米国に在庫がないかもしれません。訊ねてみます。
corrected
返事が遅れて申し訳ありませんでした。私も休暇中でした。当方も発送を期待していますが米国に在庫がないかもしれません。訊ねてみます。
1か所漢字の変換ミスがあったのが残念ですが、とても良いと思います。
レビュー・指摘ありがとうございます。精進いたします。