Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Feb 2014 at 23:16

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
Japanese

al62806

Baby, The Stars Shine Brightのセカンドラインらしいカワイイゴシックスタイル。

アニメ黒執事とのコラボレーション。

TVアニメーション「黒執事」公式サイト


TVアニメーション「黒執事」公式サイト|TVアニメーション「黒執事」 2014年1月2日(木)24:00より TOKYO MXにて放送開始!!

ゴシックブランドといっても各ブランドによってテイストはかなり違う。
日本のゴシックブランドの世界進出も違いだろう。

English

al62806

Cute, gothic style which fits as a secondary line of Baby, The Stars Shine Bright.
A collaboration with anime "Kuroshituji" (Black Butler).
TV anime "Kuroshituji" (Black Butler) official website.

TV anime "Kuroshituji" (Black Butler) official website.|TV anime "Kuroshituji" (Black Butler) On air at TOKYO MX, starting from 0AM, Jan 2nd, 2014 (Thurs)!

Each brand has different taste, though they may all be gothic brands.
The global expansion of Japanese gothic brands will soon be realized.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.