Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 08 Feb 2014 at 21:45

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
Japanese

al61601

男らしさと女性らしさが同居する日本のロックスター!進化し続ける麗しきhyde

進化しつづけるロックスターhydeの美しさは異常。

日本のヴォーカリスト。L'Arc〜en〜Cielのヴォーカリスト、P'UNK〜EN〜CIELのギタリスト、および自身のソロ・プロジェクト「VAMPS」のヴォーカリスト。2006年まではHYDE名義でのソロ活動も行っていた。

女性らしさと男性らしさを兼ね備える

ウェーブロングヘアー時代は幻想的。


English

The beautiful and constantly evolving Japanese rock star, Hyde, is the embodiment of both masculinity and femininity.

The beauty of this constantly evolving rock star is extraordinary.

He's a Japanese vocalist. He's known as L'Arc〜en〜Ciel's vocalist, P'UNK〜EN〜CIEL's guitarist, and Vamp's vocalist, which is his solo project. Until 2006, he was performing solo as Hyde.

Hyde combines both masculinity and femininity.

His wavy long hair days were fantastic.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.