Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 08 Feb 2014 at 20:36

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

al61601

男らしさと女性らしさが同居する日本のロックスター!進化し続ける麗しきhyde

進化しつづけるロックスターhydeの美しさは異常。

日本のヴォーカリスト。L'Arc〜en〜Cielのヴォーカリスト、P'UNK〜EN〜CIELのギタリスト、および自身のソロ・プロジェクト「VAMPS」のヴォーカリスト。2006年まではHYDE名義でのソロ活動も行っていた。

女性らしさと男性らしさを兼ね備える

ウェーブロングヘアー時代は幻想的。


English

al61601

The Japanese rockstar, who merges manliness and feminity. The graceful, constantly evolving Hyde.

The beauty of the evolving rockstar, Hyde is extraordinary.

The Japanese vocalist. The vocalist of L'Arc~en~Ciel, guitarist of P'UNK~EN~CIEL and the vocalist of his own project, "VAMPS". Until 2006, he also worked solo under the name "HYDE".

Combining feminity and masculinity

His wavy long hair period looked phantasmal.

Reviews ( 1 )

hummingchie 50 化学品メーカーで特許翻訳(日英)、米国のメーカーにて社内業務マニュアルの翻...
hummingchie rated this translation result as ★★★★ 09 Feb 2014 at 00:19

original
al61601

The Japanese rockstar, who merges manliness and feminity. The graceful, constantly evolving Hyde.

The beauty of the evolving rockstar, Hyde is extraordinary.

The Japanese vocalist. The vocalist of L'Arc~en~Ciel, guitarist of P'UNK~EN~CIEL and the vocalist of his own project, "VAMPS". Until 2006, he also worked solo under the name "HYDE".

Combining feminity and masculinity

His wavy long hair period looked phantasmal.

corrected
al61601

A Japanese rockstar, who merges manliness and feminity. The graceful, constantly evolving Hyde.

The beauty of an evolving rockstar, Hyde is extraordinary.

A Japanese vocalist. A vocalist of L'Arc~en~Ciel, a guitarist of P'UNK~EN~CIEL and a vocalist of his own project, "VAMPS". Until 2006, he also worked solo under the name "HYDE".

Combining feminity and masculinity

His wavy long hair period looked phantasmal.

Add Comment