Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Feb 2014 at 21:30

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
Japanese

al61802

ピンクと水色の組み合わせがメルヘン。

Melty Cream ドーナツShopへようこそ! メニューにはCreamyでSweetな、おいしいドーナツでいっぱい☆

angelicprettyのドーナツ柄はAラインでカジュアルにも着こなせちゃう♪

人気のチョコレート柄には茶色の小物を合わせてみて♪

不思議の国のアリスみたいなエプロン付きワンピ。
アリス気分でティーパーティーに参加しよう♪

お菓子とクマのコラボ♪は最強にカワイイ!!

English

al61802

Combination of pink and light blue makes it fairy tale-like.
Welcome to Melty Cream donut shop! We have creamy, sweet, mouth-watering donuts on menu☆
Angelicpretty donut-pattterned clothes is A-line shaped, so you can wear them casually♪
Brown accessories will go with the popular chocolate pattern♪
A one-piece dress with an apron which is like Alice in Wonderland.
Attend a tea party, in a mood of Alice♪
Collaboration between sweets and teddy bears♪ are so cute!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.