Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 08 Feb 2014 at 20:58

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

al61606

年たっても衰えることなく進化し続けるhydeは、まるで映画の主人公のような存在。
美しさもワイルドさも兼ね備えた彼こそロックスター!
日本のロック界でも異彩を放つ、神々しいほどの美しさを持つこの男から目が離せない。

HYDE(L'Arc~en~Ciel)とK.A.Z(Oblivion Dust)からなるロックユニット

English

al61606

Hyde, who keeps on evolving even after all those years, became a being not unlike a movie protagonist.
Combining beauty with wildness, he is a true rockstar.
He stands out even in Japan's rock world, one cannot take their eyes off this man, who possesses divine beauty.

A rock unit, made by HYDE (L'Arc~en~Ciel) and K.A.Z (Oblivion Dust).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.