Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jun 2011 at 23:45
下着メーカーのヴィクトリアシークレットの創業者秘話はとても面白い。妻の下着を買うのが恥ずかしい男が恥ずかしくないお店を創った話。日本人なら買いに行かないし起業する事も少ない。恥も外聞もなくとにかく真っ向勝負。今の私にはそれが欠けている。成功もしていないし満足もしていない。私にとって下着泥と下着会社を起業するのは紙一重。私を含め多くの日本人は人生をあまり冗談には考えたくない。でも冗談の連続ではなかろうか。何故かそれは日々ただ可能性だけの世界で生きているからに他ならない。
The secret episode of the founder of the famous intimate apparel manufacturer, Victoria Secret, is very interesting. This s a story of a man who is embarrassed buying women’s underwear for his wife, created the store that won’t make him embarrassed. If this was Japanese men, they don’t even think about buying them nor found a company. It is very straight no matter what it takes. That is what is missing in me right now. I am not succeeded nor satisfied. To me, stealing women’s underwear and establishing women’s underwear is only a fine line. Many Japanese, including me, don’t want think our life as a joke. However, life may be a series of joke. Why? It is only because we all live in the world where only possibilities exist.