Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 01 Feb 2014 at 10:31
[deleted user]
50
英語を勉強し始めて4年目になります。TOEICのスコアは825。よろしくお...
English
We thought you meant just one unit.
Please allow me to forward this notice to our Credits Department.
Thank you very much.
Customer Support
Japanese
お客様は一つのみをお考えだと思っております。
このことをクレジット部門にお伝えします。
ありがとうございました。
カスタマーサポート
Reviews ( 1 )
chee_madam rated this translation result as ★★★★
01 Feb 2014 at 10:55
original
お客様は一つのみをお考えだと思っております。
このことをクレジット部門にお伝えします。
ありがとうございました。
カスタマーサポート
corrected
お客様は一つのみをお考えだと思っておりました。
このことをクレジット部門にお伝えします。
ありがとうございました。
カスタマーサポート