Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 01 Feb 2014 at 10:31
English
We thought you meant just one unit.
Please allow me to forward this notice to our Credits Department.
Thank you very much.
Customer Support
Japanese
貴方の要望が1ユニットであると思いました。
本件をクレジット部へ転送させてください。
よろしくお願いします。
カスタマーサポート
Reviews ( 1 )
chee_madam rated this translation result as ★★★★
01 Feb 2014 at 10:48
original
貴方の要望が1ユニットであると思いました。
本件をクレジット部へ転送させてください。
よろしくお願いします。
カスタマーサポート
corrected
貴方が1ユニットご希望されていると思っていました。
本件をクレジット部へ転送させてください。
よろしくお願いします。
カスタマーサポート