Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 31 Jan 2014 at 21:32

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

復権

Bでの販売の復帰を私は強く望んでいます。
今後の再建計画を提出致します。
どうぞ販売復権の検討をよろしくお願い致します。


・ビジネス経験⇒2年
・在庫は5000万程
・月に1000個~200個の配送対応可能
・仕入先情報⇒日本国内の問屋、生産者等からの仕入れ
・予想月間売上⇒600万~1000万
・予想年間売上⇒1憶~1憶3000万
・私はお客さまに無事に商品が届くように追跡番号(一部抜粋)をつけています。
問い合わせがあってもすぐに対応できる体制を整えています。
●Order


English

Reinstatement
I would like to be reinstated so that I could sell at B.
Please find my countermeasure for the future.
I would be grateful if you could consider reinstating my selling privileged.

・My business experience=2 years
・About 50 million in stock
・Can ship 1000-2000 monthly
・Supplier information =wholesalers, producers in Japan
・Projected monthly sales=6000000-10000000
・Projected annual sales=100,000,000-130,000,000
・I use tracking numbers to make sure my clients receive products. I'm ready to respond to any inquires.
●Order

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.