Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 31 Jan 2014 at 12:06
thank you for getting back to me on this matter. i really love the camera but i am looking for one with the working ttl prism sorry we couldnt do business i appreciate u canceling the order on this one and look forward to your future product posts and mayb do business on something else. thanks again i will give possitive feedback for you as a seller
問題を解決して頂きありがとうございます。本当にこのカメラを気に入っていますが、実は私はTTL PRISMのついているものを探しています。お取引できず申し訳ございません。この注文をキャンセルして頂いてありがとうございます。今後機会があればお取引できることを楽しみにしています。改めて、ありがとうございました。こちらのお店をプラスの評価させて頂きます。
Reviews ( 1 )
original
問題を解決して頂きありがとうございます。本当にこのカメラを気に入っていますが、実は私はTTL PRISMのついているものを探しています。お取引できず申し訳ございません。この注文をキャンセルして頂いてありがとうございます。今後機会があればお取引できることを楽しみにしています。改めて、ありがとうございました。こちらのお店をプラスの評価させて頂きます。
corrected
この問題に関しご連絡頂きありがとうございます。本当にこのカメラを気に入っていますが、実は私はTTL PRISMのついているものを探しています。お取引できず申し訳ございません。この注文をキャンセルして頂いてありがとうございます。今後機会があればお取引できることを楽しみにしています。改めて、ありがとうございました。こちらのお店にプラスの評価させて頂きます。
This review was found appropriate by 100% of translators.
ありがとうございます。