Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 29 Jan 2014 at 10:29

safir_k
safir_k 61 日本の短大を卒業し、その後アメリカで大学を卒業。現在アメリカ生活11年目で...
Japanese

中国の正月のことをすっかり忘れていました。
もっと早く注文を入れれば良かったです。

もし、在庫に余裕があるようでしたら、アメリカから2ケースほど送ってもらうわけにはいきませんか?

在庫がないようでしたら、納期をもう少し早めてもらうことは可能でしょうか?

ご返信お待ちしております。

English

I completely forgot about Chinese New Year.
I should have ordered much earlier.

If you have enough inventory, can you ship a couple of cases from USA?

If you don't, is it possible to ship them earlier?

Looking forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 29 Jan 2014 at 11:59

original
I completely forgot about Chinese New Year.
I should have ordered much earlier.

If you have enough inventory, can you ship a couple of cases from USA?

If you don't, is it possible to ship them earlier?

Looking forward to hearing from you.

corrected
I completely forgot about Chinese New Year.
I should have ordered much earlier.

If you have enough inventory, could you possibly ship a couple of cases from USA?

If you don't, is it possible to ship them earlier?

Looking forward to hearing from you.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: 取引先とのやり取りです。
いつもは台湾から送ってもらう商品についてです。
中国の旧正月休みの影響で、物流が滞っていることについての話です。