Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 28 Jan 2014 at 14:58

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
Japanese

ta43905
ルート271/ (摂津富田/パン)の店舗情報は食べログでチェック!口コミや評価、写真など、ユーザーによるリアルな情報が満載です!地図や料理メニューなどの詳細情報も充実。
ゴルゴンゾーラとスモークチキンのクロックムッシュ。
クリームパン。クリームパンの断面図。パテ・ド・カンパーニュ。卵サンドイッチ。ゆずクリームパン。ルビーフルーツのブリオッシュ。タルティーヌ。マスカルポーネと大納言。

English

ta43905
Please check Root 271/the information of (settsu tonda bread)bakery in the gourmet blog!
It is full of real information of evaluation, popular praise, photos and so on!
There are also full of the details of map and food menu.
It is the croque- madame of Gorgonzola and smoked chicken.
Cream bread. The side photo of cream bread. Pain de campagne, Egg sandwich. yuzu cream bread. brioche à tête of fruit. tartine. Mascarpone and red bean.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.