Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 20:24

Japanese

この書類も認証が必要でしょうか?必要だとすると、A社の名前で作成するか、またはB社の名前で作成するかどちらがよろしいでしょうか?返信をお待ちしております。

English

Is the certification needed for this document, too? If necessary, which name should I prepare with, A company or B company? I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.