Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 1 Review / 24 Jan 2014 at 10:30
ph35306
▼俳句って?
俳句とは、五・七・五の三句十七音から成る、日本独自の定型詩の事を指し,「季語」と呼ばれる季節を表す言葉を含まなければならないというルールがあります。「俳諧〔はいかい〕の句」という言葉が略されて、「俳句」と呼ばれるようになりました。
▼もともとは『うた組み575』というゲーム
ph35306
▼ What is haiku?
A haiku, there is a rule refers consist of 17 ”on” (17 hiraganas) in three phrases of 5, 7 and 5 "on" respectively. It is unique japanese poetry with a fixed form. It must contain a "kigo" to imply the season. The term "haiku" is abbreviated "Haikainoku". It was named "Haiku" for "Haikainoku".
▼Originally, it is a game called "Utakumi 575".
Reviews ( 1 )
original
ph35306
▼ What is haiku?
A haiku, there is a rule refers consist of 17 ”on” (17 hiraganas) in three phrases of 5, 7 and 5 "on" respectively. It is unique japanese poetry with a fixed form. It must contain a "kigo" to imply the season. The term "haiku" is abbreviated "Haikainoku". It was named "Haiku" for "Haikainoku".
▼Originally, it is a game called "Utakumi 575".
corrected
ph35306
▼ What is haiku?
A haiku is a poem formed from 17 ”on” (17 hiragana syllables) in three phrases of 5, 7 and 5 "on" respectively. It is a form of fixed form poetry unique to Japan. It must contain a "kigo" - a word implying a particular season. Originally "haikainoku"; later shortened to "haiku".
▼Originally, it is a game called "Utakumi 575".
Good translation with only minor mistakes!