Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 09:36

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
Japanese

ph37706

▼ストーリー

現代より遥か昔、侍も平民も太平の世を謳歌していた江戸時代中頃の横浜。天涯孤独の少女・フウは、「向日葵の匂いのする侍」の情報を求めて数多くのバイトをしていた。そんなある日、ふとしたことで知り合った二人の男・ムゲンとジンを用心棒として、彼女は「向日葵の匂いのする侍」を探す旅に出ることを決意する。

English

ph37706

▼ Story
e
In once upon a time far from modern, Yokohama of the mid-Edo ra that samurai also and common people also was enjoying a world of peace. A girl of a single person without a relative had a number of arbaite to seek information of "samurai that smells of sunflowers." One day, as a bouncer and Jin and Mugen, two men whom I met by casual, she decides to set out on a journey to find the "samurai that smells of sunflowers."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.