Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 07:46

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

ph39602

早稲田大学在学中にバンド「てつ100%」のキーボードとしてデビュー。バンド解散後、光栄(現コーエーテクモゲームス)の歴史シミュレーションゲームの音楽などを担当し、業界知名度を上げる。(中略)活動フィールドはTVアニメ、CM音楽、ゲーム、映画、ボーカル曲のプロデュースなど多岐にわたる。クラシックから民族音楽、ロック、テクノ、アイドルポップまで、古今東西の多様な音楽ジャンルの要素を巧みに取り入れる。

English

ph39602

During enrollment in Waseda University, debuted as the keyboard player in a band "Tetsu 100%". After the band disbanded, was in charge of music in Koei's (currently Koei Tecmo Games) historical simulation games, among others, expanding her popularity within the business. (...) Her range includes TV anime, music for ads, games, movies, producing vocal compositions etc. Classic music, ethnic music, rock, techno, idol pop - she specializes in all kinds of music genres.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.