Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 05:25

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ph39602

早稲田大学在学中にバンド「てつ100%」のキーボードとしてデビュー。バンド解散後、光栄(現コーエーテクモゲームス)の歴史シミュレーションゲームの音楽などを担当し、業界知名度を上げる。(中略)活動フィールドはTVアニメ、CM音楽、ゲーム、映画、ボーカル曲のプロデュースなど多岐にわたる。クラシックから民族音楽、ロック、テクノ、アイドルポップまで、古今東西の多様な音楽ジャンルの要素を巧みに取り入れる。

English

ph39602

As a student at Waseda University, she debuted as a keyboardist for the band Tetsu 100%. After the group disbanded, she made name for herself as she composed music for history simulations at Koei (currently Tecmo Koei Games). (Omitted) She has worked in diverse fields such as TV anime, CM music, games, movies, and producing vocal tunes. She skillfully incorporates elements from all kinds of musical genres, such as classics, folk music, rock, techno, and idol pop.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.