Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jun 2011 at 21:04

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

This trumpet is truly a piece of history. The matte silver finish, and gold engraving have been polished although slightly faded, look great. This trumpet has the famous True Tone engraving on the 2nd valve casing as well as LP (low Pitch) and 10-22 (the model #). The serial number dates this horn to the 1930's, A high point in Buescher production when Gus Buescher was still involved in the production of the Buescher Band Instrument Company.

Japanese

このトランペットはまさに歴史の1ページを刻むものです。艶消し銀仕上げと金の刻印はかすかに消えかかっているもののきれいに磨かれており、概観は素晴らしいです。このトランペットはセカンドバルブケーシングに有名なトゥルー・トーンの刻印があり、LP(ローピッチ)と10-12(モデルNo.)の刻印もあります。シリアル番号からこのホルンは1930年代のものとわかります。ガス・ブッシャーがブッシャー・ブランド・インストゥラメント・カンパニーの生産に関わっていた頃にブッシャーで製造されたものです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.