Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 00:00

Japanese

近親相姦になってしまうので、
将悟は絶対に、妹を結婚相手として選んではいけないのです!!

でも、もしかして、妹属性の人にとっては嬉しいトラップ!?

妹とくっつくなよ…!
絶対くっつくなよ、頼むから絶対に実妹とくっついたりするなよ、将悟!

あれ?
…これって、遠まわしに、
将悟が妹を選んでしまうことを、ファンに期待させちゃっていますよね(笑)

「この中に1人、妹がいる!」は、かなり異色のラブ・コメディと言えるでしょう(^^)

English

It will be incest so Shogo will absolutely will not choose her younger sister as a marriage partner!!

However, it might probably be a happy trap for the person with the attributes of a younger sister!?

Do not stick to your younger sister...!
Shogo, do not stick with your sister, I beg you to absolutely not stick with your real younger sister!

What?
... this is, indirectly,
We will let the fans wait on Shogo selecting the younger sister (lol)

[There is one person inside who is the younger sister!] can be said to have a unique love and comedy (^^)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.