Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 16:36

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

とくに格好いいのは、
主人公であるサイボーグ009である島村ジョーでしょう。
ジョーは9人のなかで、もっとも完成度の高いサイボーグで、
その特殊能力である加速装置は、最大加速マッハ5で移動することができるのです。
ジョーの加速装置による、敵の翻弄ぶりはあまりにも見事でスカッとします(^^)
でも、
ジョーの魅力はそれだけではありません。
時折見せるジョーの横顔が実にグッとくるのです。
栗色の前髪に片目が隠されたジョーの表情。
その憂いを帯びた瞳に、たまらなく惹かれてしまいます。

English

The coolest of them is Shimamura Joe, who is a hero Cyborg 009.
Joe is the most complete cyborg of nine, whose special ability, accelerator enables him to move at a maximum speed of Mach 5.
The way he leads the enemy by the nose is so fantastic that it gives a kick to us.(^^)
Joe's attraction is, however, more than that.
We are all choked up with the side face he sometimes shows.
One of his eyes is hidden by his nut-brown front hair.
We are irresistibly attracted to his somber eye.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.