Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 23 Jan 2014 at 16:34

kazue_ishikawa
kazue_ishikawa 51 イギリスでの留学経験を生かしてメーカーや国際協力機関で通訳や翻訳を5年間担...
Japanese

「ギャグマンガ日和」は、私がとにかく大好きな作品の一つです
タイトルの通りギャグ漫画で、一話完結型なので入りやすいと思います
各話の独特な題字は、ほとんど作者の増田先生がてがけているのですが、
先生のお母さんや担当さんが書いたこともあるそうですよ
歴史上の偉人や有名人がキャラクターになっていることも多いのですが、
持っていたイメージをぶち壊されると思います。特に松尾芭蕉と聖徳太子
出てくるキャラクターがどこか卑屈だったり、独特の性癖を持っていたりするのは、この作品のお約束みたいなものです

English

"Gag manga Biyori" (A perfect day for gag strip) is one of my most favorite story anyway. It is a gag strip as the title says, and is easy to understand since each episode completes in one story. Most of the unique mastheads are written by the cartoonist, Mr. Masuda, but I heard that his mother and manager do the work sometimes.
Though characters of the story are often great people in history or cerebrities, I think the images you may have about them may be destroyed. Matsuo Basho and Shotoku Taishi are good examples. They are somewhat obsequious and have unique habitude, which is a typical pattern of this strip.

Reviews ( 1 )

cold7210 rated this translation result as ★★★★★ 29 Jan 2014 at 15:24

original
"Gag manga Biyori" (A perfect day for gag strip) is one of my most favorite story anyway. It is a gag strip as the title says, and is easy to understand since each episode completes in one story. Most of the unique mastheads are written by the cartoonist, Mr. Masuda, but I heard that his mother and manager do the work sometimes.
Though characters of the story are often great people in history or cerebrities, I think the images you may have about them may be destroyed. Matsuo Basho and Shotoku Taishi are good examples. They are somewhat obsequious and have unique habitude, which is a typical pattern of this strip.

corrected
"Gag manga Biyori" (A perfect day for gag strip) is one of my most favorite story anyway. It is a gag strip as the title says, and is easy to understand since each episode completes in one story. Most of the unique mastheads are written by the cartoonist, Mr. Masuda, but I heard that his mother and manager do the work sometimes.
Though the characters of the story are often great people in history or cerebrities, I think the images you may have about them may be destroyed. Matsuo Basho and Shotoku Taishi are the good examples. They are somewhat obsequious and have unique habitude, which is a typical pattern of this strip.

This review was found appropriate by 100% of translators.

kazue_ishikawa kazue_ishikawa 29 Jan 2014 at 16:51

レビュー頂きありがとうございました!

Add Comment