Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 18 Jan 2014 at 07:50

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

Amazon has been fulfilling our orders for these because we've been out of stock and they're coming in very slowly. We have another batch coming in and we'll get more shipped to you ASAP.

Japanese

私たちはご注文の品をアマゾンの在庫からお送りしています。と申しますのも、私たちの在庫が切れており、入荷もなかなか進まないためです。間もなくまとまって入りますので、そうしましたら、より多く、できる限り早くお送りします。

Reviews ( 1 )

doctoryusuke 55 日本の医師です.医療関係の翻訳が特に得意です.USMLE(アメリカ医師国家...
doctoryusuke rated this translation result as ★★★★★ 18 Jan 2014 at 08:09

素晴らしいです.

14pon 14pon 18 Jan 2014 at 08:18

ありがとうございます。おかげさまで、レートが一つ上がりました!

doctoryusuke doctoryusuke 18 Jan 2014 at 09:13

よかったです!

Add Comment
Additional info: ネットショップからのメールです