Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Jan 2014 at 12:33

agp31303130
agp31303130 52 旅、スポーツ、経済が専門分野です。
English

CyberAgent Ventures puts funding into Vietnamese e-commerce solutions startup DKT

E-commerce continues to be one of Vietnam’s hottest industries as 2014 rolls around. CyberAgent Ventures is announcing an undisclosed round of funding for DKT, an e-commerce solutions company.

DKT has over 100 employees and runs 5 sites:

Bizweb.vn – An e-commerce solutions platform
Bizmail.vn – A mailing service that helps merchants keep in touch with customers
Lamsao – A blog for helping people with life balance
Hangtot – An e-commerce marketplace
Vietclick – An online ad network

Japanese

CyberAgent VenturesがベトナムのeコマースソリューソンスタートアップのDKTに投資。

eコマースは2014年もベトナムの最も熱い業界であり続けるであろう。CyberAgent Venturesは、eコマースソリューソン企業であるDKTへの投資を発表している。

DKTは100名以上の従業員がおり、5つのサイトを運営している。

Bizweb.vn – eコマースソリューソンプラットフォーム
Bizmail.vn – 販売者が顧客と連絡を取り続けることを支援するメールサービス
Lamsao – 人々がライフバランスを保ちながらのブログ支援
Hangtot – eコマースマーケットプレイス
Vietclick – オンライン広告ネットワーク

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/cyberagent-funds-dkt-bizweb-hangtot/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。