Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 14 Jan 2014 at 15:36

English

7. Yaochufa

Founded in 2011, Yaochufa is a flash sale site for high-end hotel and vacation services. The company secured angel invest from Innovation Works and millions of dollars from Vertex Venture last December.

8. Vpiao

Founded in 2013, Vpiao is an e-ticket solution provider for tourism attractions. It offers both hardware and software like e-ticket distribution platform and scanning devices. The company has received millions of yuan of angel investments from Innovation Works.

Japanese

7. Yaochufa

Yaochufaは、2011年に設立された高級ホテルやバケーションサービス用の期間限定の割引や特典セールを行うフラッシュセールサイトだ。同社は、Innovation Worksからエンジェル資金や、昨年12月にVertex Venturから数百万米ドルの資金を調達している。

8. Vpiao

Vpiaoは、2013年に設立されたツアーのアトラクション用に電子チケットを提供するプロバイダーだ。同社は、ハードウェア系と、ソフトウェア系の電子チケット配給プラットフォームやスキャニング装置の両方を扱っている。同社は、Innovation Worksから数百万元のエンジェル資金を調達している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/01/06/10-online-tourism-startups-you-should-not-miss/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。