Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 14 Jan 2014 at 15:05

English

5. 117go

117go is a travel diary app supporting sharing of photos, locations, stories, among other things in a timeline. The app now registered more than 5 million of users. The company has received $1 million of Series A funding from RedPoint and millions of dollars in Series B financing from Alibaba. Tang Yibo, former exec of Ctrip, joined 117go as president in last September.

6. Breadtrip

Breadtrip an app that tracks the whole trip of a user and remembers all the photos, travel stories and locations the user uploads. The company just booked tens of millions of dollars in Series B financing led by CBC and followed by Vertex Venture, an existing investor who injected $2 million in Series A.

Japanese

5. 117go

117goは、特に旅先の写真、場所や出来事を時系列で共有できる旅行日記アプリだ。現在500万人以上のユーザがアプリに登録している。同社はシリーズA投資でRedPoint から100万米ドルを、そしてAlibabaからはシリーズB投資で数百万米ドルの資金を調達している。以前Ctripで幹部を務めていたTang Yibo氏が、昨年9月に社長として117goに加わった。

6. Breadtrip

Breadtripは、ユーザの旅行の全行程を辿り、アップロードした写真、旅行での出来事や場所を全て記憶してくれるアプリだ。CBC主導のもと行われたシリーズB投資には、シリーズA投資で200万ドルの資金提供を行った出資者のVertex Ventureも加わり、調達額が数千万ドルだったことを発表したばかりだった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/01/06/10-online-tourism-startups-you-should-not-miss/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。