Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jan 2014 at 10:46

English

Unfortunately I cannot understand if the product is 100% original and genuine(by tiffany). It is not a copy or something else?
And one more question. I need it delivered in Russia/Moscow before 10th of February. Is is possible to ship by FedEx ? I will appreciate it very much.

Japanese

100%ティファニー製で本物の商品なのかが心配です。例えばコピーなどの可能性はございませんか?
更に他の質問ですが、2月10日前必須で、モスクワで商品の受け取りは可能でしょうか?FedExを利用する事はできますか?
お手数お掛けいたしますがよろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.