Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 14 Jan 2014 at 10:24

kabayan1957
kabayan1957 53 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
English

Unfortunately I cannot understand if the product is 100% original and genuine(by tiffany). It is not a copy or something else?
And one more question. I need it delivered in Russia/Moscow before 10th of February. Is is possible to ship by FedEx ? I will appreciate it very much.

Japanese

残念ながら、私にはそれが100%オリジナルか(ティファニーによる)本物なのかはわかりません。それはコピーかなにかではないでしょうか?
それに、あと1つ質問ですが、私はそれを2月10日までにロシアのモスクワに届ける必要があります。フェデックスで可能ですか?それが可能であれば大変ありがたいのですが。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.