Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Jan 2014 at 19:12

chee_madam
chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
English

ドイツ
4747
many thanks for the delivery of 132 pieces of prisma colour. I`ve received them this year. Unfortunately I have to pay €40,- for taxes and fees on the customs office.Few days ago I have received as well as last time a letter from the customs office to pick up again 132 pieces prisma colour which has been sent once more from you with enroll letter.

Why did you sent a second delivery?

Please let me know what to do in this matter. Very urgent

Japanese

ドイツ
4747

Prisma Colourを132個配送してくださって本当にありがとうございました。年が変わってから受け取りました。残念なことに税金や関税手数料として€40払わなくてはなりません。数日前、税関から前回と同様に132個のPrisma Colourを引き取りにくることを求めた手紙をうけとりました。これはあなたから再度、登録書類を含めて発送されたものです。

2回目の発送をされた理由を教えてください。

これについて、大至急どのように対応すればいいかお知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.