Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 10 Jan 2014 at 19:05

marikowa
marikowa 58 Hi there, I'm marikowa and I'm a Japa...
English

ドイツ
4747
many thanks for the delivery of 132 pieces of prisma colour. I`ve received them this year. Unfortunately I have to pay €40,- for taxes and fees on the customs office.Few days ago I have received as well as last time a letter from the customs office to pick up again 132 pieces prisma colour which has been sent once more from you with enroll letter.

Why did you sent a second delivery?

Please let me know what to do in this matter. Very urgent

Japanese

ドイツ
4747
132ピースのプリズムカラーを送っていただき有難うございます。それらは今年受け取りました。残念ながら関税や税関所で40ユーロ払わなければなりません。数日前、前回と同様に税関所から132ピースのプリズムカラーを取りに来るよう手紙を受け取りました。しかし、プリズムカラーはすでに登録書と一緒に送られています。

どうして二回目の発送をされたのですか?

この場合どうしたらよいか教えてください。急ぎでお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.