Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jan 2014 at 15:48

chee_madam
chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
English

In addition, the app also tracks the number of lives each user has helped save through blood donation, as well as the number of times users shared alerts with their friends. Red Cross Connection also has merchant and partner tie-ups. This means active members may be rewarded with special offers and discounts in their app inbox.

The Singapore Red Cross app might get adapted to other countries if it proves successful in Singapore.

The Red Cross Connection app is available on iOS and Android.

Japanese

また、それに加えて、アプリは各ユーザの献血によって助けることのできた命の数、そして、ユーザが警報を友人に共有した回数を追跡する。Red Cross Connectionには、企業やパートナーとのタイアップもある。ということは、現役のメンバーは、アプリの受信ボックスに特別なセールやディスカウントを受け取れる場合もある。

シンガポール赤十字社のアプリがシンガポール国内で成功すれば、他国用に適合させられる可能性がある。

The Red Cross ConnectionアプリはiOS、Androidの双方用に用意されている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/singapore-red-cross-gamifies-blood-donations-app/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。