Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 04 Jan 2014 at 23:02

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
Japanese

ドイツ評価


税関でははランダムにチェックされます。
関税については事前に発生するかは私には残念ながらわかりません。
これが原因でこの評価がされてしまうと私はこの先不安です。
この評価は不当です。
私は納得できません。
削除をお願いできませんか?

English

Customs conduct inspections randomly. I am afraid but there is no way to know beforehand if an item will be inspected by the customs.
If this should affect the evaluation of my performance, I would always be worried in the future.
This evaluation is not fair.
I cannot accept it.
Would you please remove it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.