Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 03 Jan 2014 at 12:42
Japanese
Sサイズを購入予定です。Sサイズの具体的な欠陥を教えていただけますか?できれば写真も見たいです。
English
I will purchase a S-size. Could you tell me a concrete defect? If possible, I'd like to watch its photo.
Reviews ( 1 )
russ87
68
russ87 rated this translation result as ★★★★
07 Jan 2014 at 00:47
original
I will purchase a S-size. Could you tell me a concrete defect? If possible, I'd like to watch its photo.
corrected
I will purchase the S-size. Could you tell me the exact defect? If possible, I'd like to see a photo.
Some small but significant errors. Be careful with see and watch. You watch something that moves or should be moving.
This review was found appropriate by 100% of translators.
Thank you for your appropriate review. This significant review perhaps improves me a lot. Are these sentences correct?