Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 1 Review / 18 Dec 2013 at 14:40

harryyen
harryyen 50 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
Japanese

裏キルトニットブルゾン

ざっくりとしたローゲージを、ラフに着くずして男らしさをアピール!ウール混のニット素材を使用、身ごろにはキルトの裏地が付いてよりあたたかです。編模様の縦ラインとハイネックがスッキリと見せます。

品質=[表地]アクリル70%・毛30%(ニット 柄編 3ゲージ)[中わた]ポリエステル100% [裏地]有(総裏 身頃のみキルト使用) 内ポケット(無) 柄の出方が多少異なる場合があります。

Chinese (Traditional)

裏面蘇格蘭男用短裙的編織襯衫

編織密度較低,穿起來較鬆鬆大大的,推薦給想穿出男人隨興感覺的人。使用混羊毛的編織衣料,穿在身上有附蘇格蘭男用短裙,相當溫暖的感覺。可以看見編織模樣的縱線和高領。

品質=[表面材質]壓克力70%・毛30%(編織衣料 柄編 3gauge)[裏面棉花]人造纖維100% [裏面材質]有(總裏 裏面蘇格蘭男用短裙) 裏面口袋(無) 花樣的表現方式多少會有不同。

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 19 Dec 2013 at 11:47

original
裏面蘇格蘭男用短裙的編襯衫

編織密度較低,穿起來較鬆鬆大大,推薦給想穿出男人隨興感覺的人使用混羊毛的編織衣料,穿在身上附蘇格蘭男用短裙,相當溫暖的感覺。可以看見織模樣的縱線和高領。

品質=[表面材質]壓克力70%・毛30%(編織衣料 柄編 3gauge)[裏]人造纖維100% [裏材質]有(總裏 裏面蘇格蘭男用短裙) 裏面口袋(無) 花樣的表現方式多少會有不同。

corrected
男版蘇格蘭式鋪棉內裏針外套

以粗針編織而成,穿起來較,可以讓喜歡休閒隨性風格穿出男人。混羊毛的衣料加上內裏鋪棉,穿起來型又保。條紋式的編和高領的設計讓人看起來清爽有型

品質=[表面材質]壓克力70%・毛30%(編織衣料 柄編 3尺寸規格)[棉]人造纖維100% [裏材質]有(總裏 蘇格蘭式鋪棉 ) 裏面口袋(無) 花樣的表現方式多少會有不同。

Add Comment
Additional info: 内容はECサイトの商品説明文です。あまり堅くなく、ついつい買いたくなるような翻訳をお願いします。<br>などはそのままにしてください。表記ゆれなどもにも注意してください。