Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 2 Reviews / 17 Dec 2013 at 11:26

takapitan
takapitan 56 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
Japanese

昨日はご来社いただきありがとうございます。
これから***さんと仕事できるのが楽しみです。

タイムシートを送りますので、作業時間を入力してください。
何かわからないことがあればご連絡ください。

English

Thank you for visiting our office the other day.
We are looking forward to working with you.

Attached is a time sheet. Please input the time you worked.
If you have any question, please contact us.

Reviews ( 2 )

umikumo 57 現在アメリカ在住です。 以前アメリカのビジネスニュースの会社に6年間デー...
umikumo rated this translation result as ★★★★★ 17 Dec 2013 at 11:29

私もこのテキストを翻訳したのですが、この翻訳の方が自然でいいと思いました。勉強になりました。

Add Comment
russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 17 Dec 2013 at 12:04

original
Thank you for visiting our office the other day.
We are looking forward to working with you.

Attached is a time sheet. Please input the time you worked.
If you have any question, please contact us.

corrected
Thank you for visiting our office the other day.
We are looking forward to working with you.

Attached is a time sheet. Please input the time you worked.
If you have any questions, please contact us.

Nice translation, just be careful of 'any' and plurals

This review was found appropriate by 100% of translators.

takapitan takapitan 17 Dec 2013 at 12:18

Nice review. Thank you for your advice.

Add Comment