Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Dec 2013 at 11:37

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

本当に親切なお方ですね。直接購入させて頂く場合、日本までの送料を含んでおいくらになりますか?そして、質問ばかりして、本当にごめんなさい。赤ちゃん人形用のほ乳瓶を欲しいと思って作りましたが、中のミルクが飛び出してきます。ほ乳瓶の吸い口の穴をふさぐボンドが日本では売られていません。もしコリーが持っているなら、そのボンドも購入させて頂きたいです。また、フェイクミルクは、どのような液体を入れていますか?もしご存知なら教えてください。あなたの素晴らしいご対応に、心より感謝申し上げます。

English

It is very kind of you. If I purchase directly from you, how much is the price including the shipment to Japan? I am very sorry to ask you many questions. I made a feeding bottle for a baby doll because I wanted it. However, the milk inside the bottle comes out. In Japan I can't find glue to fill a hole of a nipple. If you have one, please sell it to me. Please let me know what kind of liquid you use for fake milk, if possible. I really appreciate your wonderful support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.