Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Dec 2013 at 00:20

Japanese

我々のショップはPayPalの支払のみ対応しています。
PayPalのお支払い回数は原則、1回払いのみとなりますが、ご利用のクレジットカード会社によりましては
お支払い完了後お客様ご自身にてお支払い回数変更をお申し出いただくことにより、ご決済後に
分割払い・リボ払いに変更する事が可能です。
ただし決済後、分割払い・リボ払いへご変更する場合は、お客様の設定・金額などが条件を満たしている必要があります。
詳細については各クレジットカード会社のホームページをご確認下さい。

English

Our shop accepts payments from PayPal.
The policy on the number of payments in PayPal can be modified to an installment / revolving credit after a settlement , based on the customer's application on the modification of the payment frequency after completing a payment using a credit card for the first time payment.
However, there is a requirement to satisfy the conditions of the customer's setup/amount of money if you wish to modify to an installment / revolving credit after the settlement.
Please confirm the details via the homepage of each of the credit card companies.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.