Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 3 Reviews / 11 Dec 2013 at 04:50
はじめまして、出品の商品に大変興味がありますので、今回、入札をさせていただきます。よろしくお願いいたします。
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.
Reviews ( 3 )
original
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.
corrected
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for . Thank you in advance.
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.
corrected
It's nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.
良いと思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
It’s nice to meet you. I'm so interested in your item that I'm bidding for it. Thank you in advance.
corrected
Nice to meet you. I'm very interested in the item you posted so I'm bidding for it. Thank you in advance.
The middle sentence sounds a bit odd so I changed, technically not incorrect
This review was found appropriate by 100% of translators.