Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Dec 2013 at 15:22

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Goumin was founded in 2006 by Tang Yang, founding member of Xiaonei, now known as Renren. It is a community where people can share pet pictures and tips in raising pets. According to official site of the company, Goumin has 1 million registered users with daily PV of more than 2 million. Goumin has dipped toes in e-commerce sector as early as 2010 by launching a special channel.

Japanese

Gouminの設立者は2006年に当時のXiaonei、今ではRenrenとして知られている企業を設立したTang Yang氏である。ここでは、ペットの写真やペットを育てる上でのヒントをシェアできる。同社ホームページによると、 Gouminには100万の登録ユーザがいて、日々のPVは200万を超えるという。Gouminはeコマースセクターにも足を踏み入れており、2010年には早くも特別なチャネルをローンチしていた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/12/04/online-pet-community-goumin-launched-aichongtuan-a-group-buying-app-for-pet-supply/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。