Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 1 Review / 09 Dec 2013 at 10:47

harryyen
harryyen 50 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
Japanese

こんな感じで撮影をしていますよ。東京の美容トレンドをお伝えするTOKYO COSME TRENDのMCはモデルの沙良ちゃんです!

プロのメイクアップアーティストによるメイクアドバイスも撮影しています!いつものメイクも、プロのアドバイスが加わるとすごく良くなりますよ!

Chinese (Traditional)

要像這樣來拍攝。傳達東京美髮潮流的TOKYO COSME TREND其MC是模特兒的沙良小姐。
也正在拍攝專業美粧師給的美粧建議! 不論何時要美粧的時候,都能有來自專業美粧師的建議,這真是太好了。

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★★ 09 Dec 2013 at 16:44

original
像這樣拍攝。傳達東京美髮潮流的TOKYO COSME TREND其MC是模特兒的沙良小姐。
也正在拍攝專業美粧師給的美粧建議! 不論何時要美粧的時候,都能有來自專業美粧師的建議,這真是太好了。

corrected
像這樣子的拍攝感覺。傳達東京美髮潮流的TOKYO COSME TREND廣告模特兒的沙良小姐。
也正在拍攝專業美粧師給的美粧建議! 不論何時要美粧的時候,都能有來自專業美粧師的建議,這真是太好了。

Add Comment