Translator Reviews ( English → Native Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2013 at 20:43

hayame
hayame 50
English

When the crimson full moon rises, the girl shall learn about her past, her fate, and the meaning behind the symbol on her chest.
... Who is the owner of the voice who keeps on appearing in her dreams?


Cain: Vampire
”The Maiden of Lycoris is mine...”
-A suicidal vampire that is distant and cold-

A lonely vampire who has lived for a very long time.
His strength is unmatched and he has never met any formidable opponents.
What exactly is the thing between him and Yuie for the last 1000 years? What is the outcome between the two of them?

Tomoyuki: Human (half-vampire)
"I'm the only one you can trust..."
-A calm and considerate intellect-

Portuguese (Brazil)

Quando a lua vermelha sobe, a garota deve aprender sobre o seu passado, e o significado por trás do simbolo em seu peito.
... Quem é o dono da voz que continua aparecendo em seus sonhos?

Cain: Vampiro
"A Virgem de Lycoris é minha..."
-Um vampiro suicida que é distante e frio-

Um vampiro solitário que tem vivivo sozinho por um longo tempo.
Sua força é incomparável e ele nunca encontrou nenhum oponente formidável.
O que realmente há entre ele e Yuie nos últimos 1000 anos? Qual é o desfecho entre estes dois?

Tomoyuki: Humano (metade vampiro)
"Eu sou o único que você pode confiar..."
-Um calmo e considerado intelectual-

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.