Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 01 Dec 2013 at 12:06

j_beck0811
j_beck0811 50 職業柄、英語で医学論文を読むことが多く、その知識を活かして翻訳をしていきた...
Japanese

リンクのリストを添付しています。

1. それぞれのリンク先の翻訳結果のクオリティをLevelの説明にしたがって6段階で判断してください。
2. Levelを入力してください
3. なにかコメントがあれば記入してください

Levelについては、ファイル内に簡単な説明がありますので参考にしてください。
すべてのレベルを入力し終わったら仕事は終わりです。
なにか問題があればご連絡ださい。

English

I attached list of link.

1.Judge the quality of each link's translation result following the explanation of the level.
2. Enter the level.
3.Leave a message if you want.

As for levels, please refer to the explanation on the file.
Once you enter every levels, you finish your job.
If there is any trouble, please let me know.

Reviews ( 1 )

fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
fuyunoriviera rated this translation result as ★★ 14 Dec 2013 at 13:16

original
I attached list of link.

1.Judge the quality of each link's translation result following the explanation of the level.
2. Enter the level.
3.Leave a message if you want.

As for levels, please refer to the explanation on the file.
Once you enter every levels, you finish your job.
If there is any trouble, please let me know.

corrected
I have attached a list of links.

1. Judge the quality of each link's translation result on a 6 option scale in accordance with the explanation of the levels.
2. Enter the level.
3. Leave a comment if you like.

In regards to levels, please refer to the simple explanation in the file.
Once you have entered all levels, your job will be done.
Please let me know if you have any problems.

Add Comment