Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Nov 2013 at 00:17

j_beck0811
j_beck0811 50 職業柄、英語で医学論文を読むことが多く、その知識を活かして翻訳をしていきた...
Japanese

MOON、アッシュボディ、エボニー材指板、OXALIS P.U.、XTCTプリアンプのベースと
Moon JJを弾き比べてみました。
JJではBartolini P.U.が用いられている影響もあり、豊かなミドル音がやや前に出るような印象です。

他のメーカーのプリアンプの使い方を見ますと、XTCTはベース内部のトリマーでミドル・カット量が決められる事もあり、クリーンなトーンを求める際に用いられます。
対してNTBTの場合はミドル音域のふくよかさを活かしたモデルに多く用いられてます。

English

I compared Moon JJ base guitar and Moon base guitar consists of ash body, ebony fret, OXALIS P.U and XTCTpre-amp by playing both of them.
JJ is impressive for its rich middle sound influenced by Bartolini P.U.

Looking to the way other makers use pre-amp, XTCT is useful for persuing clean tone owing to its function to adjust middle-cut volume by built-in trimmer.
On the other hand, NTBT is used in models which make use of its rich middle tone.

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ 30 Nov 2013 at 17:59

good

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment