Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 May 2011 at 12:11

English

If your credit card payment could not be completed, the issuing bank may have declined the charge if the name, expiration date, or ZIP Code you entered at □□□ does not exactly match the bank's information.

Valid payment information must be received within 3 days, otherwise your order will be canceled.

Once you have confirmed your account information with your issuing bank, please follow the link below to resubmit your payment.

We recommend you select an option to create a new payment method when prompted and enter the complete information for the payment method you wish to use.

http://www.○○○

Japanese


もしクレジットカードでの決済が完了していなければ、あたなの名前か使用期限か入力した□□□というZIPコードが間違っていたためにカードの発行銀行が請求を取り下げた恐れがあります。
3日以内に正規の決済情報を受け取ってください、でなければ要求はキャンセルされてしまいます。
一度口座情報を発行銀行に確かめたうえで、下記のリンクから支払いを再申請してください。
もし要求があった場合は新しい支払い方法を作成するという選択肢をとることをおすすめいたします、そしてお使いになりたい支払い方法に必要な情報を完璧に入力していただければとおもいます。
http://www.○○○

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.